[57] Mahdawiyyah (The Culminating Guidance) - The Era of Establishment - Part 2 - The Geopolitics of Waiting - Part 2 - The Shield (Taqiyyah) - The Shield Lowered - The Theology of Warfare
A series of discussions on the teachings of Imam Sadiq (sixth Imam of the Muslims), from the book Misbah ash-Sharia (The Lantern of the Path)
In His Name, the Most High
The Question That Would Not Wait
Last week, we traced the Shield through history.
We watched it raised in the Era of the Imams — when nine-tenths of religion was the wisdom of navigating hostile terrain.
We examined the Hasan-Husayn spectrum — the patience that preserves and the resistance that draws the line.
We witnessed the Safavid transformation — when the dust of Taqiyyah was wiped from the face of the faith and the secret became the slogan.
And we examined Heroic Flexibility — the Shield scaled to statecraft, the wisdom of the wrestler applied to nuclear negotiations, the JCPOA as Hudaybiyyah in modern form.
But as we closed that session, a question emerged that demanded its own answer:
Why?
Why is the Islamic Republic so adamant about not pursuing nuclear weapons?
The pressure is immense.
The sanctions are crippling.
The threats are constant — from the United States, from the Zionist entity, from the collective machinery of Western power.
Every strategic calculation would suggest that survival requires the ultimate deterrent.
Pakistan acquired it.
North Korea acquired it.
Israel — the very entity that threatens Iran daily — possesses hundreds of undeclared warheads.
Why not Iran?
Is this political calculation?
A judgment that the costs outweigh the benefits?
Is this diplomatic posturing?
A negotiating stance that might shift if circumstances change?
Or is there something deeper — something rooted in the very foundations of Islamic law, something that makes such weapons not merely unwise but forbidden?
Tonight, we answer this question.
And the answer will take us into territory that the critics of Islam have never understood — and that many Muslims themselves have not fully considered.
The Expansion of the Arc
When we began this exploration of Taqiyyah, we announced that it would span two sessions: the forging of the Shield, and its application.
But the material had other plans.
The application became two sessions — the historical record in Session 56, and tonight’s examination of when the Shield is lowered.
And even “The Shield Lowered” has proven too vast for a single evening.
There are two dimensions to this teaching.
The first concerns physical weapons — the bombs, the chemicals, the biological agents, the nuclear warheads.
The second concerns informational weapons — the lies, the manipulations, the sedition that poisons minds as surely as radiation poisons bodies.
Both are governed by the same principle:
Islam permits — even mandates — legitimate force.
But Islam forbids that which is indiscriminate, that which cannot distinguish friend from foe, that which destroys the very foundations it claims to protect.
Tonight, in Session 57, we examine the Theology of Warfare — the physical dimension.
Why weapons of mass destruction are forbidden.
Why the Nuclear Fatwa is not political posturing but theological necessity.
Why any jurist who takes Islamic principles seriously would reach the same conclusion.
Next week, in Session 58, we examine the Theology of Dissent — the informational dimension.
How Islam distinguishes legitimate protest from sedition.
How the same principle that forbids poisoning the land forbids poisoning the mind.
And we will complete the Defensive Movement by examining Makarim al-Akhlaq — the Noble Character — and asking what the believer does when the Shield is finally lowered for good.
But tonight: warfare.
Tonight: the weapons that Islam forbids.
Tonight: the answer to a question that has confused observers for decades.
The Accusation We Will Dismantle
There is an accusation that surfaces whenever the Nuclear Fatwa is discussed.
“It’s Taqiyyah,”
they say.
“Iran claims it doesn’t want nuclear weapons, but that’s just religious deception. They’re saying one thing publicly while secretly pursuing the bomb.”
This accusation reveals something important — but not about Iran.
It reveals that the accusers do not understand Islamic law.
They do not understand the tradition they claim to critique.
They assume that everyone operates by the same amoral calculus they themselves employ — that survival trumps principle, that power justifies any means, that religious commitments are merely decorative.
Tonight, we will show that the Nuclear Fatwa is not Taqiyyah.
It cannot be Taqiyyah.
Because Taqiyyah conceals a truth that exists.
But in this case, there is no hidden truth.
There is no secret desire for nuclear weapons that the Fatwa conceals.
The Fatwa expresses the only conclusion that Islamic jurisprudence can reach when its principles are applied to modern weapons technology.
It is not one scholar’s opinion.
It is the inevitable outcome of fourteen centuries of ethical reasoning about the limits of violence.
Any jurist operating within this tradition — Shia or Sunni, in Qom or Cairo, in Najaf or Madinah — who genuinely applies the sources would reach the same conclusion.
The accusation of Taqiyyah, in this case, is not insight into Iranian deception.
It is confession of the accuser’s own inability to imagine a value system that places principle above power.
What We Will Establish
Tonight, we build the case brick by brick.
We will examine the Quranic purpose of military preparation — and discover that the goal is deterrence, not massacre.
We will trace the classical prohibition on poison — and find that scholars a thousand years ago forbade exactly what nuclear weapons do today.
We will hear the Prophet’s instructions to his commanders — and understand that the limits he placed on seventh-century warfare make twenty-first-century weapons of mass destruction impossible to justify.
We will expand the category — showing that the prohibition covers not just nuclear weapons but any weapon with residual, indiscriminate harm: chemical, biological, radiological.
We will witness Imam Khomeini’s refusal to retaliate with chemical weapons even when Iran was being gassed by Saddam Hussein — and hear his reasoning:
“If we produce chemical weapons, what is the difference between us and Saddam?”
We will examine Imam Khamenei’s formal Fatwa — and understand why he classified it as a Primary Ruling that cannot change with circumstances.
We will survey the consensus of the living maraji’ — Ayatullah Sistani, Ayatullah Makarim Shirazi, Ayatullah Jawadi-Amoli — and see that this is not one man’s opinion but the agreed position of the tradition’s highest authorities.
We will address the Pakistan objection — and show why the existence of Pakistani nuclear weapons proves nothing about Islamic law.
And we will arrive at the conclusion that has been waiting for us since we began:
The Nuclear Fatwa is not Taqiyyah.
It is the inevitable conclusion of Islamic principles applied to modern technology.
It is not hiding a secret desire.
It is expressing a prohibition that was always there — waiting for the technology to arrive so that the ruling could be made explicit.
The Shield is lowered not to reveal a hidden weapon, but to declare a truth the world has refused to hear.
Islam forbids weapons of mass destruction.
Not because it is politically convenient to say so.
Because it is theologically impossible to say otherwise.
Video of the Majlis (Sermon/Lecture)
This is the video presentation of this write-up as a Majlis (part of the Truth Promoters Weekly Wednesday Majlis Program)
Audio of the Majlis (Sermon/Lecture)
This is the audio presentation of this write-up as a Majlis (part of the Truth Promoters Weekly Wednesday Majlis Program)
Recap
The Shield in Action
Last week, we took the Shield from the armoury into the field.
We had forged it in Session 55 — grounding Taqiyyah in the Quran, in the story of Ammar, in the Believer of Pharaoh’s household, in the linguistic connection to Taqwa, in the jurisprudential hierarchy that demands Tawriyah before falsehood.
In Session 56, we asked: How was this Shield actually carried?
Fitrah: The Shield in Creation
We began with Allamah Tabatabai’s remarkable argument in Al-Mizan.
Taqiyyah, he wrote, is not merely permitted by revelation.
It is inscribed in creation itself. It is one of the al-umur al-fitriyya — the natural matters — that the Fitrah of every sentient being dictates.
The chameleon shifts its colour.
The octopus releases its ink.
The deer freezes before the predator.
These creatures are not “lying” to their enemies.
They are surviving.
They are using the tools that God Himself placed in their nature.
And the same God who designed the chameleon revealed the Quran.
To mock Taqiyyah, we concluded, is to mock the design of the Creator.
The Mirror Opposites: Taqiyyah and Nifaq
We then dismantled the ancient slander — the accusation that Taqiyyah is simply hypocrisy by another name.
We showed that these concepts are not twins but opposites.
The Munafiq carries disbelief inside and wears Islam on his tongue.
He enters the community to destroy it.
He conceals evil under the appearance of good.
The Mutaqi carries faith inside and wears caution on his tongue.
He protects himself to serve the community.
He shields good from those who would destroy it.
One poisons.
The other preserves.
As Ayatullah Jawadi-Amoli wrote:
“Taqiyyah is the concealment of the Truth to preserve it, not to nullify it.”
The direction of movement is opposite.
The moral valuation is opposite.
The destination in the Hereafter is opposite.
Never again should these be confused.
The Historical Record
We traced the Shield through history.
In the Era of the Imams, we saw how Imam al-Baqir and Imam al-Sadiq built the school in the shadows — teaching carefully, to trusted students, under constant surveillance.
“Nine-tenths of religion is in Taqiyyah,”
the Imam said.
This was not exaggeration.
This was description.
The Shield made the school possible.
In the Hasan-Husayn Spectrum, we learned that Taqiyyah and Shahadah are not contradictions but responses to different conditions.
Imam Hasan made the treaty because the capacity for victory was not there; patience preserved the community.
Imam Husayn refused the bay’ah (allegiance) because silence would have buried Islam forever; resistance drew the line that can never be erased.
Same family.
Same commitment.
Different conditions, different responses.
In the Safavid Transformation, we witnessed the moment the Shield was lowered — at least in Iran.
Shah Ismail’s declaration in 1501, the scholars’ calculation that the “fear” had been removed,
Allamah Majlisi’s magnificent statement:
“The dust of Taqiyyah has been wiped from the face of the True School of Thought.”
We noted carefully that the Safavid kings were empire-builders using Shia identity as a political banner, not spiritual exemplars. But the scholars — Muhaqqiq al-Karaki, Allamah Majlisi, Mulla Sadra — used the political cover wisely.
As Shaheed Mutahhari later wrote:
“They captured the court; they were not captured by the court.”
Heroic Flexibility
Finally, we examined the Shield at the level of statecraft.
Imam Khamenei’s concept of Narm-e Qahramaneh — Heroic Flexibility — showed that strategic navigation does not disappear when you have power.
It transforms.
The wrestler who yields position to set up a counter-attack.
The Prophet who removed “Messenger of God” from the Hudaybiyyah treaty because peace was worth more than a symbolic victory.
The JCPOA was Hudaybiyyah in modern form. Iran agreed to limit what it was never pursuing anyway — a form of Tawriyah at the level of nations.
Iran complied; the IAEA verified; the West broke its word.
The flexibility was “heroic” because it never surrendered the kernel.
And when the dust settled, the world saw — those with eyes to see — who had kept their word and who had broken theirs.
The Question That Emerged
But as we closed, a question hung in the air:
Why is Iran so adamant?
Why, when faced with existential pressure, does the Islamic Republic refuse to pursue nuclear weapons?
Is it calculation?
Is it posturing?
Or is it something deeper — something rooted in the very foundations of Islamic law?
Tonight, we answer that question.
Tonight, we examine the Theology of Warfare.
And we discover that the Nuclear Fatwa is not strategy.
It is theology.
It is not hiding a truth.
It is expressing the only conclusion Islamic jurisprudence can reach.
Mahdawiyyah (The Culminating Guidance) - The Era of Establishment - The Geopolitics of Waiting - The Shield (Taqiyyah) - The Shield Lowered - The Theology of Warfare
The Nature of Conflict: Who Is the Enemy?
Before we can understand what weapons Islam permits and forbids, we must understand how Islam views conflict itself.
And here we encounter a perspective that differs profoundly from the assumptions of modern Western military doctrine.
The Myth of National War
The modern world operates on a fiction: that wars are fought between peoples.
“America versus Iran.”
“Israel versus Palestine.”
“The West versus Islam.”
This framing suggests that when nations go to war, entire populations are enemies of entire populations.
The American citizen is the enemy of the Iranian citizen.
The Israeli child is the enemy of the Palestinian child.
Every member of one nation stands opposed to every member of the other.
This is a lie.
And it is a lie with a purpose: it justifies the unjustifiable.
If the enemy is an entire population, then any weapon that destroys populations is legitimate.
If the Iranian people are the enemy, then sanctions that starve Iranian children are acceptable.
If the Palestinian nation is the enemy, then bombing refugee camps is reasonable.
The fiction of national war is the foundation upon which atrocities are built.
The Islamic View: Oppression, Justice, and the Sanctity of Souls
Islam sees the matter differently — and with far greater moral precision.
The Shia tradition, grounded in the teachings of the Imams and developed through centuries of jurisprudential reasoning, offers a framework that neither flattens moral distinctions nor abandons the protection of innocents.
This framework rests on three pillars:
First: Wars are initiated by systems of oppression.
Second: The just respond through legitimate defence.
Third: Yet even in the most righteous struggle, civilian populations retain their God-given sanctity.
Let us examine each.
The First Pillar: Wars Are Initiated by Systems of Oppression
The Quran is explicit about the nature of those who initiate conflict and spread corruption:
وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ
“And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire.”
— Quran, Surah Hud (the Chapter of Prophet Hud) #11, Verse 113
This verse became the foundation for Shaykh Murtadha al-Ansari’s analysis in Al-Makasib al-Muharramah (Forbidden Earnings) — a heavyweight text studied in the advanced stages of the Hawza.
In his discussion of I’anat al-Zalimin (Assisting the Oppressors), Shaykh Ansari establishes that the primary culpability for war lies with the Zalimin — the oppressors, the unjust, those who initiate aggression and spread corruption.
The tradition uses precise terminology:
Al-Zalimin — the oppressors, those who transgress against others.
Al-Mustakbirin — the arrogant powers, those who seek hegemony and domination.
These are the initiators of conflict.
These are the ones upon whom the burden of war falls.
The farmer, the shopkeeper, the grandmother — they did not sign the declaration of war.
They did not plan the invasion.
They did not profit from the aggression.
The system did.
The oppressors did.
And the Quran warns against even inclining toward them, let alone serving their purposes.
The Second Pillar: The Just Respond Through Legitimate Defence
If offensive war requires the presence of the Infallible Imam — and the scholars are unanimous that it does — then what remains for the believers in the era of Occultation?
Defence.
Resistance.
The protection of the community when it is attacked.
Ayatullah al-Udhma Sayyid Abu al-Qasim al-Khoei, perhaps the most influential jurist of the twentieth century, articulates this with precision in Minhaj al-Salihin (The Path of the Righteous):
الجهاد مع الكفار الدعوة إلى الإسلام، وهو المسمى بـ (الجهاد الابتدائي)، ولا يجب بل ولا يجوز إلا بشرط وجود الإمام المعصوم (ع) أو من يعينه لخوض الحرب.
“Jihad with the disbelievers to invite them to Islam, which is called (Initial Jihad), is not obligatory — in fact, it is not even permissible — except under the condition of the presence of the Infallible Imam (peace be upon him) or one whom he has specifically appointed to engage in the war.”
— Ayatullah al-Khoei, Minhaj al-Salihin, Volume 1, Book of Jihad
The implication is profound: the legal apparatus for wars of conquest is locked.
The key is held by the Hidden Imam, and until his return, offensive warfare for the expansion of territory is simply not available to the believers.
What remains is Jihad al-Difa’i — Defensive Jihad.
When someone attacks a Muslim country, the duty to defend is absolute and does not require the permission of a jurist or an Imam.
Imam Khamenei articulates the moral distinction with clarity:
ناك فرقان كبيران بين الحرب الدفاعية والهجومية من حيث المعنى والمحتوى. الفرق الأول هو أن الحرب الهجومية تقوم على التجاوز والعدوان، لكن الأمر ليس كذلك في الحرب الدفاعية.
“There are two major differences between a defensive and an offensive war in terms of meaning and content. The first difference is that an offensive war is based on transgression and aggression, but this is not the case with a defensive war.”
— Imam Khamenei, Official Statement, 21 October 2006, Khamenei.ir
The nature of Shia warfare in this era is therefore fundamentally reactive.
It is the response to aggression, not its initiation.
It is the shield raised against the sword, not the sword thrust at the innocent.
The Third Pillar: Haqq Against Batil — Without Flattening the Distinction
Here we must address a subtlety that lesser frameworks miss.
Some might hear “wars are initiated by oppressors” and conclude that all conflicts are merely power struggles — two sets of elites competing for dominance, with no moral distinction between them.
This is not the Islamic view.
Some conflicts genuinely are Haqq against Batil — Truth against Falsehood, Justice against Oppression.
And in such conflicts, the two sides are not morally equivalent.
Ayatullah Jawadi-Amoli, the premier philosopher-jurist of the Qom Hawza, articulates this principle in the context of contemporary events:
الحالة الراهنة التي واجهت فيها إسرائيل المسلمين ليست حرباً طائفية... إنها حرب بين الحق والباطل، أي حرب إسلامية.
“The current situation in which Israel faces Muslims is not a sectarian war... it is a war of right and wrong — that is, an Islamic war.”
— Ayatullah Jawadi-Amoli, Statement reported by ABNA (Ahlul Bayt News Agency), 21 October 2024
Harb al-Haqq wa al-Batil — the War of Right and Wrong.
This is not a framework that pretends all sides are equally culpable.
The aggressor is not morally equivalent to the defender.
The oppressor is not the same as the oppressed.
The one who erases truth is not equal to the one who preserves it.
Consider Karbala.
Was that “elites against elites”?
Was that merely two power centres competing for political dominance?
Never.
That was the Proof of God standing against the erasure of everything the Prophet had established.
That was Haqq — embodied in Imam Husayn — confronting Batil — embodied in the system of Yazid.
To flatten that distinction, to pretend that both sides were merely “elites” with competing interests, would be to misunderstand the very foundation of our tradition.
Karbala was not a power struggle.
It was the battle for the soul of Islam itself.
And yet — and this is the crucial point — even at Karbala, the civilian population of Damascus was not the enemy.
The women in the marketplaces of Syria did not vote for Yazid’s crimes.
The children playing in the streets of Kufa did not sign the letters of betrayal.
The elderly in their homes did not wield the swords that cut down the family of the Prophet.
They were governed by a system of Batil.
Many of them were themselves Mustad’afin — weakened, manipulated, unable to resist the powers that controlled them.
And so the principle holds: even when the cause is absolutely just, even when the enemy system is absolutely corrupt, the civilian population retains its sanctity.
The Spectrum of Culpability: Silence Is Not Innocence
But we must not overcorrect.
In emphasising that civilian populations are not legitimate military targets, we must not fall into the error of suggesting that all civilians are morally equivalent — that the one who actively resists oppression stands on the same ground as the one who watches in comfortable silence.
The tradition is precise on this matter.
In the Ziyarat Ashura — the visitation prayer for Imam Husayn that every believer knows — we recite:
وَلَعَنَ اللهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذٰلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
“And may God’s mercy be excluded from the nation that heard of this and was pleased with it.”
— Ziyarat Ashura
Consider the weight of this phrase: sami’at bidhalika — “heard of this.”
Not “participated in this.”
Not “wielded the swords.”
Simply heard.
And then: faradhiyat bih — “was pleased with it,” or more precisely, “acquiesced to it,” “accepted it,” “did not oppose it.”
The mercy of God should be removed from not only on those who struck the blows at Karbala.
It is removed from those who knew what was happening and chose silence.
Those who heard the news and did not raise their voices.
Those who could have protested, could have refused, could have made even the smallest gesture of opposition — and instead made their peace with the oppressor.
This is a moral judgment of the highest order.
It tells us that knowledge creates responsibility.
The one who genuinely does not know, who has no access to the truth, who is fed only propaganda and has no means to see through it — that person is in one category.
They are truly Mustad’af — weakened, unable to resist what they cannot even perceive.
But the one who knows?
The one who understands that an injustice is being committed?
The one who sees the oppression and chooses the comfort of silence?
That person bears a burden before God.
The Duty to Resist — In Whatever Form Is Possible
This does not mean every person must take up arms.
That may not be possible.
That may not be wise.
That may not be permitted by their circumstances.
But resistance takes many forms.
During the American war in Vietnam, millions of citizens protested in the streets.
They did not stop the war immediately — but they bore witness.
They refused to let the crime be committed in comfortable silence.
They fulfilled their duty.
During the invasion of Iraq in 2003, people across the world marched against a war built on lies.
They could not prevent the destruction — but they separated themselves from the guilt of acquiescence.
When they stand before God, they can say:
“I heard of this, and I was not pleased with it.
I opposed it with what capacity I had.”
There is the phenomenon of the “refusenik” — the soldier who refuses to serve in an unjust war, who accepts imprisonment rather than participation in oppression.
These individuals understand that when one is conscripted into injustice, the duty is to refuse, regardless of the personal cost.
Even smaller acts matter.
Writing to an elected official.
Making responsible social media posts that speak truth.
Having difficult conversations with family and neighbours.
Refusing to wave the flag when the flag is being used to cover crimes.
The capacity differs from person to person.
Not everyone can march.
Not everyone can refuse military service.
Not everyone has a platform.
But everyone who knows has a duty to do something — even if that something is simply refusing to celebrate, refusing to cheer, refusing to add their voice to the chorus of approval.
The Crucial Distinction: Moral Culpability Is Not Target Status
And yet — and this is essential — moral culpability before God does not transform a civilian into a legitimate military target.
The silent citizen of an oppressor nation bears a spiritual burden.
They will answer to God for their silence.
The prayer of being excluded from God’s mercy of Ziyarat Ashura applies to them.
But they are still not combatants.
They are still not wielding weapons.
They are still protected by the principle that Ayatullah Sistani articulated:
“Beware of holding a person accountable for the crime of another.”
The warrior cannot execute divine judgment.
The warrior cannot look into hearts and determine who was secretly pleased and who was secretly grieved.
The warrior cannot sort the silently complicit from the silently opposed.
And therefore, the warrior must operate on the external criterion: combatant or non-combatant.
Those who fight may be fought.
Those who do not fight may not be targeted.
The moral judgment belongs to God.
The jurisprudential limit binds the believer.
A nuclear weapon cannot distinguish between the citizen who protested and the citizen who cheered.
A chemical weapon cannot spare the refusenik while poisoning the war-supporter.
An indiscriminate weapon treats all souls as equivalent — and therefore cannot be calibrated to the moral reality that some bear greater guilt than others.
This is another reason such weapons are forbidden: they erase the very distinctions that the tradition insists upon.
They flatten the spectrum of culpability into a single category — “target” — and thereby commit injustice even against the unjust framework’s own logic.
The one who knew and remained silent will answer to God.
But they will answer to God — not to the bomb.
The Asymmetry of Culpability: Aggressor and Defender Are Not Equivalent
We must now address a question that sentimentalism often obscures:
Are the soldiers of the aggressor nation and the soldiers of the defending nation morally equivalent?
The answer is no.
And the tradition is emphatic on this point.
The Sacred Duty of Defence
For the one whose land is invaded, whose family is threatened, whose home is under attack — resistance is not merely permitted.
It is obligatory.
The classical texts are unambiguous. In Sharh al-Lum’ah al-Dimashqiyya, the standard textbook of the Hawza, the ruling is stated with precision:
وَيَجِبُ الدِّفَاعُ عَنِ النَّفْسِ وَالْحَرِيمِ وُجُوباً مُطْلَقاً مَعَ الْقُدْرَةِ وَالْأَمْنِ
“It is absolutely obligatory (Wajib Mutlaq) to defend one’s self (Nafs) and family (Harim) if one has the capability and reasonable prospect of success.”
— Al-Shahid al-Thani, Sharh al-Lum’ah al-Dimashqiyya, Volume 9, Chapter on Defence
This is not a right that may be exercised.
It is a duty that must be fulfilled.
Imam Khomeini reinforces this in Tahrir al-Wasilah:
دفاع از اسلام و ناموس مسلمین و جان و مال آنها بر هر شخصی که قدرت دارد واجب است... و در این امر احتیاج به اذن ولی امر نیست.
“Defending Islam, the honour of Muslims, and their lives and property is obligatory (Wajib) on every individual who has the power... and in this matter, there is no need for the permission of the Guardian Jurist (Wali al-Amr).”
— Imam Khomeini, Tahrir al-Wasilah, Volume 1, Kitab al-Amr bil-Ma’ruf
The defender does not need to wait for a fatwa.
The obligation is immediate, instinctive, and sacred.
And the one who dies fulfilling it attains the station of martyrdom.
The Prophet, peace be upon him and his family, said:
مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
“Whoever is killed in defence of his property is a Martyr (Shahid).”
— Al-Hurr al-Ameli, Wasail al-Shia, Volume 15, Hadith 19997
If martyrdom is granted for defending property, what of the one who defends his family?
His faith?
His homeland?
Imam Ali, Commander of the Faithful, peace be upon him, warned of the humiliation that comes from failing to defend:
مَا غُزِيَ قَوْمٌ قَطُّ فِي عُقْرِ دَارِهِمْ إِلَّا ذَلُّوا
“No people are ever attacked within the sanctity of their own home except that they are humiliated.”
— Nahj al-Balagha, Sermon 27
The defender who takes up arms against an aggressor is not morally equivalent to the aggressor’s soldier.
One fulfils a sacred obligation.
The other participates — whether knowingly or through wilful blindness — in transgression.
The Culpability of the Aggressor’s Soldier
But what of the soldier on the other side — the young man conscripted into an army of aggression, fed propaganda, told he fights for freedom when he fights for empire?
Here we must be precise.
Yes, he may be misled.
Yes, he may not fully understand the war he fights.
Yes, he may be a victim of the system that deployed him.
But he is not thereby absolved.
He had a choice.
He could have refused.
He could have become a refusenik — accepting imprisonment rather than participation in injustice.
He could have asked questions before pulling triggers.
He could have listened to the millions who protested the very war he chose to fight.
His blind obedience does not distribute his guilt away.
It compounds it.
Consider the chain: the soldier says,
“I was following orders.”
The officer says,
“I was following the general.”
The general says,
“I was following the politician.”
The politician says,
“I was following the people’s will.”
And the people say,
“We were misled by the media.”
At what point does someone take responsibility?
The tradition does not permit this infinite regress of excuse-making.
The one who fights in an unjust war bears the burden of that choice — even if he was deceived, even if he was pressured, even if he did not fully understand.
This is why Ayatullah Sistani, even while calling for compassion, reminds the fighters:
«وَاعْلَمُوا أَنَّ أَكْثَرَ مَنْ يُقَاتِلُكُم إِنَّمَا هُم ضَحَايَا قَدْ اسْتَهْوَتْهُم فِتَنُ طَائِفَةٍ مِنَ النَّاسِ، فَعَمِلُوا بِشُبَهٍ أَوْ أَوْهَامٍ... فَكُونُوا لَهُم نُصَحَاءَ مَا اسْتَطَعْتُم، تَكُونُوا بِذَلِكَ خَوَلًا لِلَّهِ فِي عِبَادِهِ.»
«فَإِنَّكُمْ بِالْكَفِّ عَنْهُم [عِندَ الْقُدْرَةِ] تَكُونُونَ أَحَقَّ بِالْبَقَاءِ وَأَقْرَبَ إِلَى النَّصْرِ.»
“Know that most of those who fight you are merely victims whom the seditions (Fitna) of a group of people have lured/led astray. They have acted upon doubts (Shubah) or illusions...
So be advisers/guides to them as much as you can; by doing so, you will be God’s agents regarding His servants.
...For by restraining yourselves from [killing] them [when you have the power], you become more worthy of survival and closer to [Divine] Victory.”
— Ayatullah Sistani, Advice and Guidance to the Fighters on the Battlefields (12 February 2015), Point 13
“Most of those who fight you are victims who have been led astray by others.”
Note carefully: he calls them victims — but he does not call them innocents.
He recognises their spiritual state — confused, manipulated, perhaps deserving of pity.
But he does not thereby erase their status as combatants who may be legitimately fought.
The aggressor’s soldier is a legitimate target.
This is not cruelty; it is the logic of defence.
If you cannot fight those who attack you, defence becomes meaningless.
But even here, the tradition calls for a certain compassion.
Fight them — yes. But recognise that many of them are themselves casualties of systems that exploit their loyalty and weaponise their courage.
Do not hate them as you would hate their masters.
And if they surrender, if they lay down their arms, if they cease to be combatants — then they cease to be targets.
The Immunity of the Aggressor’s Civilians
The soldier of the aggressor — misled or not — made a choice to fight. He bears the consequences of that choice.
But what of those who made no such choice?
What of the civilians of the aggressor nation — the grandmother, the shopkeeper, the child?
Here the tradition draws an absolute line.
The Quran establishes the principle:
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
“No bearer of burdens shall bear the burden of another.”
— Quran, Surah al-An’am (the Chapter of the Cattle) #6, Verse 164
This is the Qa’ida Fiqhiyya — the Legal Maxim — that governs targeting.
A tax-paying citizen of an aggressor state cannot be killed for the decisions of their president.
A child cannot be bombed for the policies of a parliament.
A grandmother cannot be targeted because her nation’s army committed crimes.
Ayatullah Sistani makes this explicit:
وَاحْذَرُوا أَخْذَ امْرِئٍ بِجَرِيرَةِ غَيْرِهِ... وَلَا تَأْخُذُوا بِالنُّوَاصِي بِمَا قَدْ يَكُونُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ قَوْمِهِمْ، فَإِنَّ ذَلِكَ لَيْسَ مِنْ سُنَنِ دِينِكُمْ.
“Beware of holding a person accountable for the crime of another... And do not punish them for what might exist between you and their people/leaders, for that is not from the traditions of your religion.”
— Ayatullah Sistani, Advice and Guidance to the Fighters on the Battlefields (12 February 2015), Points 5 and 14
The civilian of the aggressor nation — even if their taxes fund the bombs, even if their silence permits the war — remains legally protected.
They cannot be targeted.
They cannot be killed.
They cannot be treated as combatants.
Imam Khamenei articulates this distinction in the modern context:
ما با ملت آمریکا مشکلی نداریم؛ ما با دولت استکباری و سیاستهای غلط آن طرفیم. حساب مردم از حساب رژیمهای سلطهگر جداست.
“We have no problem with the American people; we are opposed to the Arrogant Government and its wrong policies. The account of the people is separate from the account of the domineering regimes.”
— Imam Khamenei, Speech to Air Force Commanders, February 8, 2019
When the crowds chant “Death to America,” they chant against the system — the Pentagon, the CIA, the sanctions regime, the machinery of empire.
They do not chant against the farmer in Kansas or the nurse in Ohio.
The account of the people is separate from the account of the regime.
This is why indiscriminate weapons are forbidden.
A nuclear bomb cannot distinguish between the Pentagon and the playground.
A chemical weapon cannot spare the nurse while poisoning the general.
These weapons treat an entire population as guilty — and thereby commit an injustice that the tradition absolutely forbids.
The True Mustad’afin
So who are the Mustad’afin — the truly weakened, the genuinely oppressed?
They are those who lack the power and the knowledge to resist.
The child born into an aggressor nation, who has no vote, no voice, no understanding of the crimes committed in her name — she is Mustad’af.
The elderly man in a care home, who cannot march, cannot protest, cannot do anything but watch the news with grief — he is Mustad’af.
The citizen who genuinely does not know — who has been so thoroughly propagandised that they cannot see through the lies, who lacks access to alternative information, who has been deliberately kept ignorant — they may be Mustad’af.
But the one who knows and chooses silence?
The one who could protest but finds it inconvenient?
The one who could refuse but fears the social cost?
They bear a moral burden — even if they remain legally protected from targeting.
And the one who actively fights in an unjust war?
He is not Mustad’af.
He is a combatant.
He may be fought.
And if he falls, he bears the weight of the choice he made.
The tradition is not naive.
It does not pretend all people are equally innocent.
It recognises degrees of culpability, chains of responsibility, the weight of choice.
But it refuses to collapse these distinctions into a single category called “target.”
The commander who ordered the invasion, the soldier who carried it out, the civilian who cheered it on, and the grandmother who wept in silence — these are not the same.
Their culpability differs.
Their fate before God differs.
And the weapons we use must be capable of respecting these differences.
Any weapon that cannot — any weapon that treats all souls as equivalent targets — violates the very framework that makes just war possible.
The Duty of Care: Ayatullah Sistani’s Code
And here is the principle that shapes everything that follows:
The defender retains a duty of care toward the aggressor’s civilian population.
Read that again, because it contradicts everything modern warfare assumes.
Even when you are defending yourself — even when you have every right, indeed obligation, to resist — you do not thereby acquire the right to slaughter innocents.
Ayatullah Sistani, in his Advice and Guidance to the Fighters on the Battlefields (2015), articulates this with the weight of the entire tradition behind him:
الله الله في النفوس، فلا يُستحلّنَّ منها ما حرّم الله إلا بحقّه، وما أعظمها من خطيئة أن يلقى الله المرء وقد تلطخت يده بدم امرئ بريء.
“By God! By God! Be mindful of human souls; do not let what God has made forbidden be deemed permissible except by right... What a great sin it is for a man to meet God while his hands are stained with the blood of an innocent person.”
— Ayatullah Sistani, Advice and Guidance to the Fighters on the Battlefields (12 February 2015), Point 4
And he continues:
الله الله في الحرمات كلها، فإياكم والتعرض لها أو انتهاك شيء منها بلسان أو يد، واحذروا أخذ امرئ بجريرة غيره.
“By God! By God! Be mindful of all things sacred; beware of attacking them or violating any of them with your tongue or hand, and beware of holding a person accountable for the crime of another.”
— Ayatullah Sistani, Advice and Guidance to the Fighters on the Battlefields (12 February 2015), Point 5
“Beware of holding a person accountable for the crime of another.”
This single phrase demolishes the logic of collective punishment.
The grandmother in Gaza did not bomb Haifa.
The child in New York did not impose sanctions on Iran.
The shopkeeper in London did not vote for the wars fought in his name — and even if he did, he was manipulated by a media ecosystem designed to manufacture consent.
These people are not legitimate targets.
They are not “acceptable collateral damage.”
They are human beings — souls created by God, possessing rights that do not evaporate simply because their government has committed crimes.
And Ayatullah Sistani makes the principle absolutely explicit:
ولا تقتلوا شيخاً، ولا صبياً، ولا امرأة، وإن كانوا من ذوي من يقاتلكم.
“Do not kill an elder, a child, or a woman, even if they are the relatives of those who fight you.”
— Ayatullah Sistani, Advice and Guidance to the Fighters on the Battlefields (12 February 2015)
Even the relatives of combatants are protected.
Even those with family ties to the enemy soldiers retain their sanctity.
The defender fights the system, not the population.
The defender targets the military apparatus, not the marketplace.
The defender strikes the command centre, not the kindergarten.
This is not weakness.
This is not naivety.
This is the Islamic understanding of what warfare is for and what limits it must respect.
The Purpose of Legitimate War
If war is not against populations, what is it for?
In the Islamic framework, legitimate warfare has specific purposes:
To repel aggression. When an enemy attacks, you have the right — indeed, the obligation — to defend yourself, your family, your community, your faith.
To remove oppression. When a tyrant brutalises a population, those with capacity may intervene to lift the oppression — not to occupy, not to colonise, but to liberate and then withdraw.
To re-establish deterrence. When an enemy has violated boundaries, you respond with sufficient force to make clear that such violations carry unacceptable costs — so that they do not happen again.
Notice what is absent from this list:
Conquest is not a legitimate purpose.
Expanding territory for the sake of empire is not Islamic — and in the era of Occultation, it is not even legally available.
Revenge is not a legitimate purpose. Punishing a population for the crimes of its leaders is not Islamic.
Economic exploitation is not a legitimate purpose. Securing resources through force is not Islamic.
And annihilation is never a legitimate purpose. The goal is to stop the aggression, not to exterminate the aggressor.
The Implication for Weapons
Now we can see why certain weapons are forbidden.
A weapon that cannot distinguish between the guilty commander and the innocent child violates the duty of care.
A weapon that destroys not just the military base but the surrounding city treats an entire population as the enemy — which they are not.
A weapon that poisons the land for generations punishes children not yet born for wars they had no part in.
A weapon that, once unleashed, cannot be controlled or recalled operates on the assumption that everyone in its radius is a legitimate target — an assumption Islam explicitly rejects.
The question is not merely:
“Is this weapon effective?”
The question is:
“Can this weapon respect the limits that God has placed on warfare?”
Can it distinguish combatant from non-combatant?
Can it strike the military target while sparing the innocent?
Can it be controlled, directed, stopped when the objective is achieved?
If the answer to any of these questions is no, then the weapon is not a tool of legitimate defence.
It is an instrument of indiscriminate slaughter.
And Islam forbids it.
Ayatullah Jawadi-Amoli states the conclusion plainly:
إن الرسالة الرسمية للدين والإنسانية هي أنه لا ينبغي إنتاج أسلحة الدمار الشامل.
“The official message of religion and humanity is that weapons of mass destruction should not be produced.”
— Ayatullah Jawadi-Amoli, Statement via Esra International Foundation
This is not one scholar’s opinion.
This is the convergence of the entire tradition — the Quran’s prohibition on corruption in the land, the Prophet’s instructions to his commanders, the classical jurists’ ban on poison, the contemporary maraji’s codes of conduct — all arriving at the same inevitable conclusion.
Weapons that cannot discriminate are weapons that cannot be used justly.
And what cannot be used justly has no place in the arsenal of the believers.
The Foundation Laid
This is the foundation upon which everything else rests.
Wars are initiated by systems of oppression — the Zalimin, the Mustakbirin — and the just respond through legitimate defence.
Some conflicts are genuinely Haqq against Batil, and we do not pretend otherwise.
The oppressor is not morally equivalent to the defender.
Yet even in the most righteous struggle, civilian populations retain their sanctity.
The masses are often Mustad’afin — victims of systems they do not control.
And no person may be held accountable for the crime of another.
The purpose of legitimate war is limited: repel aggression, remove oppression, restore deterrence — not annihilate, not conquer, not exploit.
And therefore: any weapon that by its nature cannot respect these limits is forbidden, regardless of how effective it might be.
This is not a modern invention.
This is not the opinion of a single scholar.
This is the framework that Islamic jurisprudence has operated within for fourteen centuries — now articulated with new clarity because the technology has forced the question.
And when we apply this framework to nuclear weapons, to chemical weapons, to biological weapons — to any weapon of mass destruction — there is only one possible conclusion.
But we are getting ahead of ourselves.
First, let us see what the Quran itself says about the purpose of military preparation.
The Quranic Purpose: Deterrence, Not Massacre
We have established the framework: warfare is between power structures, not peoples; the defender retains duties toward civilians; the purpose of legitimate war is limited.
Now let us see how the Quran itself articulates the purpose of military preparation.
And here we encounter a verse that has been misunderstood by enemies of Islam and misapplied by false claimants to Islamic authority alike.
The Verse: Surah Al-Anfal - The Chapter of the Spoils, 8th Chapter of the Quran, Verse 60
وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ
“And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may strike awe into the enemy of God and your enemy...”
— Quran, Surah Al-Anfal (the Chapter of the Spoils) #8, Verse 60
This verse commands military preparation.
There is no ambiguity about that.
The believer is not called to pacifism, not instructed to remain defenceless, not told to trust that God will protect those who refuse to protect themselves.
A’iddu — “Prepare.”
This is an imperative.
It is a command.
Ma astata’tum min quwwah — “Whatever you are able of power.”
Not some power.
Not minimal power.
Whatever you are capable of acquiring.
The command is to maximise defensive capacity.
The critics of Islam stop here.
“You see?” they say.
“Islam commands military buildup. Islam is a religion of war.”
But they have not read the rest of the verse.
They have not asked the question that determines everything:
For what purpose?
The Key Word: Turhibuna
The verse does not say: taqtuluna — “that you may kill them.”
The verse does not say: tudammiruna — “that you may destroy them.”
The verse does not say: tastaw’ibuna — “that you may absorb/conquer them.”
The verse says: turhibuna — “that you may strike awe into them.”
This single word — turhibuna — unlocks the entire Islamic philosophy of military power.
The root is ر-ه-ب (ra-ha-ba), which carries the meaning of fear, awe, reverence.
The form used here is causative: to cause fear, to induce awe, to create in the enemy a psychological state that deters them from aggression.
This is not terrorism.
This is not intimidation for its own sake.
This is strategic deterrence — the use of evident strength to prevent conflict before it begins.
The Wisdom of Deterrence
Consider what the verse is actually teaching.
If you are weak, the enemy will attack.
They will calculate that the benefits of aggression outweigh the costs, and they will strike.
If you are strong — if you possess power that the enemy can see and must respect — they will calculate differently.
The costs of aggression become prohibitive.
The attack never comes.
The purpose of military preparation, according to this verse, is not to wage war.
It is to prevent war.
Not to kill the enemy.
But to make the enemy decide that attacking you is not worth the price.
This is turhibuna.
This is the Quranic concept of deterrence.
Allamah Tabatabai: The Tafsir al-Mizan Interpretation
In Al-Mizan, Allamah Tabatabai examines this verse with his characteristic precision.
He writes:
وَالْإِرْهَابُ: الْإِخَافَةُ، وَهُوَ رَمْيُ الرَّوْعِ فِي الْقَلْبِ لِيَكُفَّ عَمَّا يَرِيدُهُ مِنَ الشَّرِّ وَالْفَسَادِ.
“Al-Irhab means: instilling fear; it is the casting of alarm into the heart so that he may refrain from the evil and corruption he intends.”
— Allamah Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 9, Commentary on Verse 8:60
Notice the logic: the fear is not an end in itself. It is instrumental.
The purpose is liyakuffa — “so that he may refrain” — amma yuriduhu min al-sharr — “from the evil he intends.”
The enemy intends aggression.
The enemy plans corruption.
The fear induced by your strength causes him to abandon those plans.
The war that never happens because you were strong enough to deter it — this is the goal.
Ayatullah Makarim-Shirazi: The Tafsir-e Namuneh Interpretation
In Tafsir-e Namuneh (The Exemplary Exegesis), Ayatullah Makarim-Shirazi articulates this principle with remarkable clarity.
His commentary on this verse explicitly identifies the purpose of military preparation as psychological — to extinguish the very thought of aggression in the enemy’s mind before it can manifest into action.
He writes:
هدف از این آمادگی، در هم کوبیدن دشمن و نابودی او نیست، بلکه هدف آن است که دشمنان خدا و شما از این آمادگی بترسند و فکر تجاوز به شما را در مغز خود نپرورانند.
تعبیر به “تُرْهِبُونَ” (آنها را میترسانید) دلیل روشنی بر این است که هدف نهایی، جلوگیری از وقوع جنگ است، نه انجام جنگ. زیرا وقتی دشمنِ منطقی، قدرت شما را ببیند و بداند که در صورت حمله ضربه مهلکی خواهد خورد، از حمله صرفنظر میکند. این همان چیزی است که امروز به آن “نیروی بازدارنده” میگویند.
“The goal of this preparedness is not to crush or annihilate the enemy; rather, the goal is that the enemies of God and your enemies should fear this preparedness and should not nurture the thought of aggression against you in their minds.
The expression ‘Turhibuna’ (’You strike fear into them’) is clear proof that the ultimate goal is the prevention of war, not the execution of war. Because when a rational enemy sees your power and knows that in the event of an attack they will suffer a fatal blow, they will abandon the attack. This is exactly what is referred to today as ‘Deterrent Force’ (Niru-ye Bazdarandeh).”
— Ayatullah Makarim Shirazi, Tafsir Namuneh, Volume 7, Commentary on Surah Al-Anfal, Verse 60
Notice what Ayatullah Makarim-Shirazi is establishing here.
The goal is not — explicitly not —
“to crush or annihilate the enemy.”
The goal is that the enemy
“should not nurture the thought of aggression in their minds.”
The war you prevent is worth more than the war you win.
And the term he uses — Niru-ye Bazdarandeh — “Deterrent Force” — places this Quranic teaching squarely within the framework of modern strategic doctrine.
This is not medieval thinking awkwardly applied to modern circumstances.
This is a principle articulated fourteen centuries ago that anticipated what military strategists would only later formalise.
Strength that deters.
Power that prevents.
Preparation that makes aggression unthinkable.
This is turhibuna.
This is the Quranic purpose of military preparation.
Imam Khamenei: The Contemporary Application
Imam Khamenei has returned to this verse repeatedly in explaining the Islamic Republic’s defence doctrine.
In a speech to commanders of the armed forces, he articulated the principle with clarity:
دستور قرآن این است: وَ اَعِدّوا لَهُم مَا استَطَعتُم مِن قُوَّةٍ وَ مِن رِباطِ الخَیلِ تُرهِبونَ بِه عَدُوَّ اللهِ وَ عَدُوَّکُم. معنای «تُرهِبونَ بِه» این نیست که آنها را بترسانید تا برای شما حاشیه امن درست شود؛ نه، آنها را بترسانید تا به شما حمله نکنند. اگر نترسند، حمله میکنند.
“The Quran’s command is this: ‘And prepare against them whatever you are able of power...’ The meaning of ‘Turhibuna bihi’ (strike awe thereby) is not that you should terrify them just to create a safe margin for yourselves; no, make them fear so that they do not attack you. If they do not fear, they will attack.”
— Imam Khamenei, Speech to Commanders of the Army of the Islamic Republic, April 18, 2012
The logic is simple, and it is ancient, and it is Quranic:
Weakness invites aggression. Strength deters it.
Prepare whatever power you can — not to wage wars of conquest, but to ensure that the enemy calculates incorrectly if he dreams of attacking you.
The Scope of “Power”
One more element of Allamah Tabatabai’s analysis deserves attention.
The verse says: ma astata’tum min quwwah — “whatever you are able of power.”
The word quwwah (power) is indefinite, and Allamah Tabatabai notes the significance:
قَوْلُهُ تَعَالَى: (مِنْ قُوَّةٍ) ... نَكِرَةً فِي سِيَاقِ الشَّرْطِ تُفِيدُ الْعُمُومَ، فَيَشْمَلُ كُلَّ مَا يَتَقَوَّى بِهِ فِي الْحَرْبِ مِنْ أَنْوَاعِ السِّلَاحِ وَغَيْرِهَا.
“The statement of the Almighty: (min quwwatin / ‘of power’)... is indefinite in a conditional context, which denotes generality. Thus, it includes everything by which one gains strength in war, regarding types of weaponry and other things.”
— Allamah Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Volume 9
The verse mentions “steeds of war” — the military technology of seventh-century Arabia.
But the principle is not bound to horses.
It extends to “everything by which one gains strength in war.”
In the modern era, this includes missiles and aircraft, cyber capabilities and satellite systems, industrial capacity and scientific knowledge.
The command to prepare “power” is not frozen in the past.
It adapts to each era’s technological reality.
The Critical Limit
But here is what must not be missed:
The command to prepare power is governed by the purpose stated in the same verse.
Turhibuna — to deter.
Not taqtuluna — to kill.
Not tubiduna — to annihilate.
The power you prepare must serve the purpose of deterrence.
The moment a weapon cannot serve that purpose — the moment it can only destroy indiscriminately, only massacre, only annihilate — it falls outside the Quranic command.
Think about this carefully.
A precision missile that can strike a military headquarters serves turhibuna.
The enemy knows you can hit his command centre; he is deterred from aggression.
A nuclear warhead that obliterates a city does not serve turhibuna.
It serves ibada — extermination.
It does not deter aggression; it annihilates populations.
It does not create calculated fear in enemy commanders; it murders grandmothers and schoolchildren.
The enemy’s general is not deterred by the threat of nuclear war.
He has a bunker.
He may survive.
The enemy’s population — the Mustad’af, the innocents, the people who never chose the war — they are the ones who will burn.
This is not turhibuna.
This is not the Quranic purpose of military preparation.
This is something else entirely.
And Islam forbids it.
The Principle Established
Let us be clear about what we have established.
The Quran commands military preparation.
This is not optional.
The believer is not called to be defenceless.
But the Quran specifies the purpose: deterrence.
The goal is to prevent war, not to wage it; to make aggression too costly to attempt, not to slaughter populations.
And therefore: any weapon that can only be used for indiscriminate destruction — that cannot serve the purpose of deterrence without crossing into annihilation — falls outside the Quranic command.
The verse that commands strength is the same verse that limits what kind of strength is permissible.
A’iddu — prepare.
Turhibuna — to deter.
Not to massacre.
Not to exterminate.
Not to poison the earth for generations.
To deter.
And any weapon that cannot serve that purpose — that can only destroy without distinction, only kill without limit, only harm without end — is not the “power” the Quran commands.
It is something the Quran forbids.
Now let us see how the classical scholars, long before nuclear weapons existed, articulated precisely this principle.
The Classical Prohibition: Poison in the Lands
We have established the Quranic framework: military preparation is commanded, but its purpose is deterrence, not annihilation.
Now we descend from the Quran to the jurisprudential tradition — the centuries of scholarly reasoning that translated Quranic principles into practical rulings.
And here we discover something remarkable.
Long before nuclear weapons existed, long before chemical warfare was industrialised, long before biological agents were weaponised — the scholars of Islam had already articulated the principle that forbids them all.
The principle was simple: you may not poison the enemy’s lands.
And that principle, applied to modern technology, yields only one conclusion.
The Antiquity of the Ruling
Some imagine that the prohibition on weapons of mass destruction is a modern invention — a twentieth-century response to Hiroshima and Nagasaki, a reaction to the horrors of chemical warfare in the trenches of Europe.
It is not.
The prohibition is a thousand years old.
It was articulated by scholars who had never seen a mushroom cloud, never witnessed nerve gas, never imagined a weapon that could render a city uninhabitable for generations.
And yet they articulated it — because they understood the principle.
They understood that some methods of warfare are inherently illegitimate, regardless of how effective they might be.
They understood that the ends do not justify all means.
They understood that there are lines which must not be crossed, even in the defence of the faith.
Let us hear their voices.
Shaykh Al-Tusi: Al-Nihayah
Shaykh Abu Ja’far Muhammad ibn al-Hasan al-Tusi — known as Shaykh al-Ta’ifa, the Shaykh of the Sect — died in 1067 CE.
He was among the most towering figures in Shia intellectual history, author of two of the Four Books of hadith, founder of the Hawza of Najaf, systematiser of Shia jurisprudence.
In his work Al-Nihayah fi Mujarrad al-Fiqh wa al-Fatawa, in the Book of Jihad, he addresses the permissible methods of warfare.
He writes:
و یجوز قتال الکفار بسائر أنواع القتل... إلا السـم، فإنه لا یجوز أن یلقی فی بلادهم السم.
“It is permissible to fight the disbelievers with all types of killing... except for poison; for it is certainly not permissible to cast poison into their lands.”
— Shaykh Al-Tusi, Al-Nihayah fi Mujarrad al-Fiqh wa al-Fatawa, Volume 1, Book of Jihad
Consider what Shaykh Al-Tusi is saying.
“All types of killing” — the sword, the arrow, the spear, the siege, the cavalry charge.
These are permissible.
War is war, and the enemy combatant may be fought with the weapons of war.
“Except poison.”
This single exception opens a vast space of moral reasoning.
Why is poison different?
Because poison does not distinguish.
It seeps into wells and kills whoever drinks — soldier or child, combatant or grandmother.
It spreads through the land and destroys whatever it touches — crops that feed the innocent, animals that belong to farmers who never raised a sword.
Poison cannot be aimed.
It cannot be controlled.
It cannot be told:
“Kill only the soldiers; spare the civilians.”
And therefore, it is forbidden.
A thousand years before Hiroshima, the principle was established.
Al-Lum’ah al-Dimashqiyyah: The Standard Textbook
If Shaykh Al-Tusi established the principle, Al-Lum’ah al-Dimashqiyyah codified it for generations of students.
This work, written by Al-Shahid al-Awwal (the First Martyr) and extensively commented upon by Al-Shahid al-Thani (the Second Martyr), is the backbone of the intermediate Hawza curriculum.
Almost every Shia cleric has studied these texts.
Almost every scholar has memorised these rulings.
In the Book of Jihad, under the section on the Etiquette of War (Adab al-Harb), the text states:
وَيَجُوزُ الْمُحَارَبَةُ بِكُلِّ شَيْءٍ ... إِلَّا السَّمَّ، فَإِنَّهُ يَحْرُمُ إِلْقَاؤُهُ فِي بِلَادِهِمْ، قِيلَ: مُطْلَقاً، وَقِيلَ: إِلَّا لِلضَّرُورَةِ، وَالْأَوَّلُ أَظْهَرُ.
“It is permissible to fight with anything... except poison; for it is forbidden to cast it into their lands. It is said [by some scholars]: ‘Absolutely [forbidden under any condition],’ and it is said: ‘Except for necessity.’ The first opinion [Absolute Prohibition] is the more apparent/correct view.”
— Al-Lum’ah al-Dimashqiyyah (with Al-Rawdah al-Bahiyyah commentary), Volume 2, Chapter on Jihad
This passage is critical for understanding the strength of the prohibition.
The text acknowledges that there are two scholarly opinions.
Some said the prohibition is absolute — no exception, no circumstance, no necessity overrides it.
Others said that in cases of extreme necessity (darurah), an exception might be made.
And then the text renders judgment: al-awwal adh’har — “the first opinion is more apparent/correct.”
The absolute prohibition is the stronger position.
Even necessity does not override it.
This is not a minor detail.
In Islamic jurisprudence, the principle of necessity (darurah) permits many things that are otherwise forbidden — eating pork to avoid starvation, speaking words of disbelief under torture.
Necessity is a powerful legal tool.
But here, the scholars ruled that necessity does not permit the use of poison.
Why?
Because the harm is too great.
The indiscriminate nature of the weapon means that using it — even in desperate circumstances — would cause a greater evil than it prevents.
This ruling, established centuries ago, anticipates exactly the moral calculus that applies to nuclear weapons today.
Tahdhib al-Ahkam: The Hadith Foundation
The jurisprudential ruling does not emerge from thin air.
It rests on a foundation of hadith — the reported words and actions of the Prophet and the Imams.
In Tahdhib al-Ahkam, one of the Four Books of Shia hadith compiled by Shaykh Al-Tusi himself, we find the Prophetic instruction that underlies the ruling.
The hadith is narrated from Imam Ja’far al-Sadiq, peace be upon him, who reported from the Messenger of God, peace be upon him and his family:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) ... وَ لَا تُلْقُوا السَّمَّ فِي بِلَادِ الْمُشْرِكِينَ.
“From Abu Abdillah [Imam Sadiq], he said: The Messenger of God said... ‘And do not cast poison into the lands of the polytheists.’”
— Al-Tusi, Tahdhib al-Ahkam, Volume 6, Kitab al-Jihad, Chapter on the Conduct of the Imam, Hadith 22
This is not a later scholarly interpretation.
This is a direct Prophetic command, transmitted through the Imam, recorded in one of the most authoritative hadith collections of the Shia tradition.
“Do not cast poison into their lands.”
Not: “Do not cast poison unless necessary.”
Not: “Do not cast poison unless they use it first.”
Not: “Do not cast poison unless you are losing the war.”
Simply: “Do not cast poison into their lands.”
The command is absolute.
The prohibition is unconditional.
And the scholars who built the jurisprudential tradition understood it as such.
The Logic of the Prohibition
Why this absolute stance?
Why is poison treated differently from other weapons?
The classical scholars did not always articulate their reasoning explicitly — the texts often state rulings without extensive justification.
But the logic is implicit in the ruling itself, and later scholars have made it explicit.
The prohibition rests on several interlocking principles:
First: Indiscriminate Harm
Poison cannot distinguish between combatant and non-combatant.
When you poison a well, you do not know who will drink from it.
The enemy soldier may drink — but so may his wife, his children, the elderly, the sick, the traveller who has no part in the war.
The principle of discrimination — that you may target those who fight but must spare those who do not — is impossible to observe with poison.
Second: Uncontrollable Spread
Once poison is released, it cannot be recalled.
It spreads according to its own nature — through water, through soil, through air.
The one who releases it cannot control where it goes or whom it harms.
This loss of control is itself a moral problem.
The warrior is responsible for the consequences of his actions.
But how can he be responsible for consequences he cannot predict or control?
Third: Environmental Destruction
Poison does not only kill people.
It kills the land.
It destroys crops, contaminates water sources, renders soil barren.
It harms the creation that God has entrusted to human stewardship.
The Quran warns against those who “spread corruption in the land, destroying properties and lives”.
وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ
When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives. God does not like corruption.
— Quran, Surah al-Baqarah (the Chapter of the Cow) #2, Verse 205
Poison does precisely this — and on a scale that no ancient weapon could match.
Fourth: Generational Harm
The effects of poison do not end when the war ends.
Contaminated land remains contaminated.
Children born after the peace treaty inherit the consequences of the poisoned water their parents drank.
This violates a fundamental principle: that each soul bears only its own burden.
The child who was not yet born when the poison was released bears the burden of a war he had no part in.
The Modern Application
Now consider: what is a nuclear weapon if not poison on an unimaginable scale?
The radiation released by a nuclear detonation does not distinguish soldier from civilian.
It spreads through the air, the water, the soil.
It cannot be controlled or recalled once released.
It destroys not only the immediate targets but the environment for miles around.
And its effects persist for generations — cancers, birth defects, genetic damage passed from parent to child.
Everything the classical scholars said about poison applies to nuclear weapons — but multiplied a thousandfold.
And the same is true of chemical weapons, of biological weapons, of any weapon that operates through indiscriminate, uncontrollable, persistent harm.
The scholars who wrote a thousand years ago could not have imagined a nuclear warhead.
But they articulated the principle that governs it.
They said:
“Do not cast poison into their lands.”
And when you ask what a nuclear weapon is — what it does, how it operates, whom it harms — the only honest answer is: it is poison.
It is poison cast not into a single well, but into an entire city.
It is poison that spreads not through a single water source, but through the atmosphere itself.
It is poison that persists not for months, but for generations.
The ruling was established a thousand years ago.
The application to modern weapons is not innovation.
It is recognition.
The Prophetic Instructions: Rules of Engagement
We have traced the prohibition from the Quran through the classical jurists.
Now we go to the source that underlies both: the direct instructions of the Prophet himself, peace be upon him and his family.
For the prohibition on poison is not an isolated ruling.
It is part of a comprehensive framework — a set of rules governing the conduct of warfare that the Prophet established and that the Imams transmitted.
These rules reveal something profound about the Islamic conception of violence: that it is never unlimited, never unrestrained, never a license to do whatever achieves victory.
War, in Islam, has boundaries.
And those boundaries exist to protect precisely those whom the fog of war makes most vulnerable.
The Hadith of Rules
In Wasail al-Shia, the comprehensive hadith collection compiled by Al-Hurr al-Ameli, we find a hadith that enumerates the Prophet’s instructions to his commanders.
The hadith is extensive, but its key passages establish the framework:
... وَ لَا تَقْتُلُوا شَيْخاً فَانِياً وَ لَا صَبِيّاً وَ لَا امْرَأَةً وَ لَا تَغُلُّوا ... وَ لَا تُحْرِقُوا النَّخْلَ وَ لَا تُغْرِقُوهُ بِالْمَاءِ وَ لَا تَقْطَعُوا شَجَرَةً مُثْمِرَةً وَ لَا تُحْرِقُوا زَرْعاً ... وَ لَا تُلْقُوا السَّمَّ فِي بِلَادِ الْمُشْرِكِينَ
“...And do not kill a decrepit old man, nor a child, nor a woman; and do not steal from the spoils... and do not burn the palm trees, nor drown them with water, nor cut down a fruit-bearing tree, nor burn the crops... and do not cast poison into the lands of the polytheists.”
— Al-Hurr al-Ameli, Wasail al-Shia, Volume 15, Chapter on the Rules of Jihad, Hadith 19907
Let us examine each instruction, for each reveals a principle.
The Protection of Non-Combatants
“Do not kill a decrepit old man, nor a child, nor a woman...”
The elderly man who can no longer fight.
The child who has not yet reached the age of combat.
The woman who is not bearing arms.
These are not combatants.
They are not threats.
They may be citizens of the enemy nation, they may even support the enemy’s cause — but they are not wielding swords, not manning defences, not posing immediate danger.
And therefore, they may not be killed.
This is the principle of distinction — the requirement that the warrior distinguish between those who fight and those who do not, between legitimate military targets and protected civilians.
Notice: the Prophet did not say “minimise civilian casualties.”
He did not say “make reasonable efforts to avoid non-combatants.”
He said: do not kill them.
The command is categorical.
The modern military doctrine of “collateral damage” — which treats civilian deaths as regrettable but acceptable side effects of military operations — finds no support in this hadith.
The Prophet’s command is not to minimise.
It is to prohibit.
The Protection of Nature
“Do not burn the palm trees, nor drown them with water, nor cut down a fruit-bearing tree, nor burn the crops...”
Here the protection extends beyond human beings to the natural world itself.
The palm tree provides dates — food for the people, including the people you are fighting.
The fruit-bearing tree provides sustenance that will be needed when the war ends.
The crops in the field will feed families who had no part in the decision to go to war.
To destroy these is to wage war not against the enemy army but against the land itself — against the future, against the children who will need that food, against the creation that God entrusted to human care.
This is the principle of environmental protection — the recognition that war, however necessary, must not destroy the basis upon which human life depends.
And notice the specificity:
“nor drown them with water.”
This refers to a tactic of flooding irrigation channels to kill the roots of trees — a slower destruction than fire, but destruction nonetheless.
The Prophet forbade even this.
Not just dramatic destruction, but quiet destruction.
Not just immediate ruin, but long-term harm.
The prohibition is comprehensive.
The Prohibition of Poison
“...and do not cast poison into the lands of the polytheists.”
We have already examined this instruction in the context of jurisprudence.
But here we see it in its original setting — as part of a comprehensive framework of restraint.
The Prophet did not issue this instruction in isolation.
He placed it alongside the protection of non-combatants and the protection of nature.
The logic becomes clear: poison violates both principles simultaneously.
It kills non-combatants — because it cannot distinguish who drinks from the well.
It destroys nature — because it contaminates the water, the soil, the ecosystem.
Poison is, in a sense, the paradigmatic forbidden weapon — the weapon that violates every principle the Prophet established.
And that is precisely why the scholars gave it such absolute treatment.
The Underlying Logic
Step back and consider what these instructions reveal about the Islamic conception of warfare.
War is permitted — in defence, in resistance to oppression, in protection of the faith and the community.
This is not a pacifist tradition.
But war is bounded.
It operates within limits.
It is governed by principles that cannot be suspended simply because victory is at stake.
The enemy combatant may be fought.
The enemy army may be defeated.
The enemy’s military capacity may be destroyed.
But the enemy’s grandmother may not be killed.
The enemy’s children may not be slaughtered.
The enemy’s crops may not be burned.
The enemy’s water may not be poisoned.
The enemy’s land may not be rendered uninhabitable.
Why?
Because these people, these trees, these wells — they are not the enemy.
They are not the ones who declared the war, planned the aggression, led the armies.
They are, at worst, bystanders.
At best, they are victims — of their own rulers’ decisions, caught in a conflict they did not choose.
And Islam does not permit punishing the innocent for the crimes of the guilty.
The Argument from Lesser to Greater
Now we must apply reason to what we have established.
But we must be precise about what kind of reasoning we are employing.
In Imami jurisprudence, the tradition has rightly rejected qiyas (analogical reasoning) — the extension of rulings through inferred causes (‘illa) that the jurist estimates but cannot verify.
This rejection protects the Shariah from human conjecture masquerading as divine law.
But rejecting qiyas does not mean rejecting reason itself.
The Hawza recognises a category called al-mustaqillat al-’aqliyya — independent rational judgments.
These are moral conclusions that the intellect can reach on its own, without first borrowing a premise from revealed law.
The classic example is the rational recognition that justice is good and injustice is evil — husn al-’adl wa qubh al-dhulm.
This is not something we know because the Quran tells us (though the Quran confirms it).
It is something sound reason recognises independently.
Any intellect, reflecting honestly, knows that to harm the innocent is wrong, that to break a trust is evil, that to punish without cause is unjust.
These independent rational judgments connect to Shariah through the principle of mulazama — correlation.
If reason reaches a conclusion with certainty (qat’), it is inconceivable that the Shariah would contradict it.
God is wise and just; He does not command what sound reason recognises as evil, nor forbid what sound reason recognises as good.
This is the methodology we now apply.
The Prophet, peace be upon him and his family, forbade specific actions: killing the elderly, killing children, killing women, burning trees, destroying crops, poisoning wells.
Why are these forbidden?
Not because of some hidden cause we must guess at.
The reason is manifest: these actions constitute dhulm — injustice.
They harm those who do not deserve harm.
They destroy what should be protected.
They violate the rights of the innocent.
Now consider a nuclear weapon.
Does it kill children?
It kills thousands of them — in an instant, without distinction, without the possibility of sparing even one.
Does it kill women?
It incinerates them alongside the soldiers, the grandmothers alongside the generals.
Does it destroy trees?
It turns entire forests to ash, leaves the land barren, renders the soil poisonous for generations.
Does it poison wells?
It does worse — it poisons the aquifers, the rivers, the rain itself with radioactive contamination that persists for decades.
The argument here is not:
“Poisoning a well is forbidden, and a nuclear weapon is similar to poisoning a well, therefore we analogise the ruling.”
That would be qiyas, and we reject it.
The argument is:
“The reason poisoning a well is forbidden is because it constitutes dhulm — indiscriminate harm to the innocent, destruction of what sustains life.
A nuclear weapon is dhulm — directly, manifestly, undeniably.
It does not resemble injustice; it is injustice, on a scale the Prophet could not have imagined but whose nature he perfectly identified.”
Sound reason (‘aql salim) recognises this independently.
Any intellect, reflecting honestly on what a nuclear weapon does, knows that this is dhulm.
This is not juristic estimation.
This is moral certainty.
And via mulazama, what reason recognises with certainty as dhulm, the Shariah necessarily forbids.
If burning one tree is dhulm, incinerating ten thousand trees is not thereby made permissible — it is made more grave.
If poisoning one well is dhulm, irradiating an entire city’s water supply is not thereby made acceptable — it is made monstrous.
If killing one child is dhulm, vaporising a thousand children is not thereby made legitimate — it is made unspeakable.
The Prophet’s instructions, articulated in the context of seventh-century warfare, identified the essence of what makes certain acts wrong.
That essence — indiscriminate harm, destruction of innocents, violation of the rights of those who bear no guilt — is precisely what nuclear weapons embody.
He could not have imagined a mushroom cloud.
But he articulated the values that make its use impossible to justify.
This is not analogy.
This is recognition.
The Contrast with Modern Warfare
Consider how radically this differs from the practice of modern states.
In the Second World War, the Allied powers deliberately targeted civilian populations.
The firebombing of Dresden, the firebombing of Tokyo, the nuclear attacks on Hiroshima and Nagasaki — these were not accidents.
They were strategies.
They were designed to kill civilians, to break the enemy’s will by slaughtering non-combatants.
And the doctrine persists.
“Total war.”
“Shock and awe.”
“Mutually Assured Destruction.”
These phrases encode the assumption that in war, anything goes — that victory justifies any means, that civilians are legitimate targets if targeting them serves strategic goals.
The Islamic framework rejects this absolutely.
The goal of war is to defeat the enemy’s military capacity and restore peace — not to exterminate the enemy’s population.
The means of war are limited — certain weapons, certain tactics, certain targets are simply off-limits, regardless of military advantage.
The warrior is accountable — not only for what he intends but for what he does, not only for the combatants he kills but for the civilians he harms.
This is not naivety.
This is not weakness.
This is a moral framework that takes seriously the humanity of the enemy — that refuses to reduce human beings to abstractions, to statistics, to “collateral damage.”
The Testimony of Restraint
And here is something remarkable: this framework was articulated by a community that was fighting for its survival.
The early Muslims were not a dominant power issuing rules from a position of comfortable security.
They were a persecuted minority, driven from their homes, fighting against enemies who vastly outnumbered them.
It would have been easy — humanly understandable — to say:
“We are in desperate circumstances.
We will do whatever it takes to survive.
We will burn their crops so they starve.
We will poison their wells so they die of thirst.
We will kill their children so they have no future generation to fight us.”
The Prophet said the opposite.
Even in desperate circumstances — especially in desperate circumstances — there are lines we do not cross.
Even when fighting for survival, we do not become what we are fighting against.
Even when the enemy is brutal, we do not answer brutality with brutality.
This is the testimony of restraint.
This is the witness of a community that refused to abandon its principles even when abandoning them might have brought military advantage.
And it is this testimony that speaks across the centuries to our present moment.
The Application
The Prophet’s rules of engagement were articulated for a specific context — seventh-century Arabia, with its swords and arrows, its cavalry charges and siege warfare.
But principles are not bound by their original context.
They apply wherever their logic applies.
And the logic applies with devastating clarity to modern weapons of mass destruction.
A nuclear weapon cannot distinguish combatant from non-combatant.
It kills the grandmother and the general alike — or rather, it kills thousands of grandmothers for every general.
A chemical weapon cannot be confined to the battlefield.
It spreads with the wind, seeps into the soil, poisons the wells for years after the war ends.
A biological weapon cannot be controlled once released.
It infects without discrimination, spreading from soldier to civilian to child to the unborn.
These weapons do not merely violate one of the Prophet’s instructions.
They violate all of them simultaneously.
They kill non-combatants by design.
They destroy nature comprehensively.
They poison the land for generations.
They cannot be aimed, controlled, or limited.
They are, in the most precise sense, the antithesis of everything the Prophet commanded.
And therefore, any jurist who takes these commands seriously — any scholar who regards the Prophet’s instructions as binding — can reach only one conclusion.
Such weapons are forbidden.
Not forbidden as a matter of political calculation.
Not forbidden because they are inconvenient or expensive.
Forbidden because they violate the foundational principles that the Prophet established for all warfare, for all time.
The Expanded Category: Weapons with Residual Harm
We have established the prohibition on poison — articulated by the Prophet, codified by the classical jurists, grounded in the rational recognition of dhulm.
But we must not make the mistake of thinking this discussion is only about nuclear weapons.
The principle is broader than any single technology.
The principle is: any weapon that by its nature cannot respect the limits God has placed on warfare is forbidden.
Tonight we expand the category.
We name the weapons.
We show that the prohibition extends to every instrument of indiscriminate, uncontrollable, residual harm.
The Defining Characteristics
What made poison forbidden in the classical texts?
Not that it was unusual.
Not that it was foreign.
Not that it was technologically sophisticated.
What made it forbidden was its nature — what it does, how it operates, whom it harms.
Poison is indiscriminate.
It cannot distinguish between the soldier who draws his sword and the child who draws water from the well.
Poison is uncontrollable.
Once released, it spreads according to its own nature.
The one who releases it cannot direct it, cannot limit it, cannot recall it.
Poison is residual.
Its effects persist after the act.
The well remains poisoned.
The land remains contaminated.
The harm continues long after the one who caused it has departed.
These three characteristics — indiscriminate, uncontrollable, residual — are what place a weapon outside the bounds of legitimate warfare.
And any weapon that possesses these characteristics falls under the same prohibition.
Not by analogy.
By identity.
It is not that such weapons resemble poison.
It is that they are poison — poison by another delivery mechanism, poison at a different scale, poison with a modern name.
Nuclear Weapons
The nuclear weapon is the paradigmatic case — the weapon that prompted Imam Khamenei’s formal fatwa, the weapon that dominates contemporary discussion.
Consider what a nuclear detonation does.
The immediate blast kills everyone within a certain radius — soldier and civilian, combatant and child, the guilty commander and the innocent grandmother.
There is no discrimination.
There is no targeting.
There is only annihilation.
The thermal radiation ignites fires across a vast area.
Buildings burn.
Forests burn.
Human beings burn.
The firestorm does not ask who supported the war and who opposed it.
The ionising radiation poisons everything it touches.
Those who survive the initial blast absorb radiation into their bodies.
They sicken.
They die slowly — over days, weeks, months.
Their cells break down.
Their organs fail.
The fallout spreads with the wind.
Radioactive particles settle on fields, contaminate water supplies, enter the food chain.
People who were nowhere near the blast — who may be in a different city, a different country — absorb the poison through the air they breathe, the water they drink, the food they eat.
The genetic damage passes to the next generation.
Children born years after the war — children who had no part in the conflict, who did not exist when the bomb fell — suffer birth defects, cancers, shortened lives.
They bear the burden of a war they never fought.
Can such a weapon distinguish combatant from non-combatant?
It cannot.
Can it be controlled once deployed?
It cannot.
Do its effects end when the war ends?
They do not.
A nuclear weapon is not merely like poison.
It is poison — on a scale the classical jurists could not have imagined, but operating by precisely the principles they identified and condemned.
Chemical Weapons
The chemical weapon is, in a sense, the most direct modern analogue to the classical prohibition.
When the Prophet said “do not cast poison into their lands,” he was speaking of substances that contaminate and kill.
Chemical weapons do exactly this — with industrial efficiency.
Mustard gas burns the skin, blinds the eyes, destroys the lungs.
It settles on the ground and remains active for days.
Soldiers who avoid the initial cloud are poisoned when they touch contaminated surfaces.
Civilians who return to their homes after the battle find death waiting in the walls, the floors, the soil.
Nerve agents — sarin, VX, novichok — disrupt the nervous system.
A single drop on the skin can kill.
They spread through the air, seep through clothing, penetrate shelters.
A neighbourhood targeted with nerve agent becomes a death zone for anyone who enters, combatant or civilian, for hours or days after deployment.
The persistence varies by agent, but the principle is constant: chemical weapons do not stop killing when the battle stops.
They linger.
They wait.
They claim victims who had nothing to do with the fighting.
And like nuclear weapons, they cannot discriminate.
The cloud of gas does not check identification before it kills.
It does not spare the child, the elderly, the sick. It kills whatever breathes it.
The Test: Iran Under Chemical Attack
The principle was tested in the most extreme circumstances imaginable.
During the Iran-Iraq War (1980-1988), the regime of Saddam Hussein used chemical weapons extensively against Iranian soldiers and civilians.
The attacks on Sardasht, on the frontlines, on Kurdish populations — these were not isolated incidents.
They were systematic.
They were devastating.
They were war crimes that the world watched and did nothing to stop.
Iran had the capability to respond in kind.
The Islamic Republic possessed the scientific knowledge, the chemical precursors, the industrial capacity to produce chemical weapons.
Mohsen Rafighdoost, who served as the Minister of the Islamic Revolutionary Guard Corps during the war, approached Imam Khomeini with precisely this proposal.
He reported that Iran had the capability to produce chemical weapons to deter further Iraqi attacks.
The Imam’s response was unequivocal.
امام با تندی فرمودند: “نخیر! ما با این چیزها مخالفیم. اینها حرام است. اگر ما هم بمب شیمیایی بزنیم، پس چه فرقی با صدام داریم؟”
ایشان فرمودند: “بروید برای نیروها ماسک و پدافند بسازید، ولی ساخت سلاح شیمیایی حرام است.”
“The Imam replied sternly: ‘No! We are opposed to these things. These are Haram (Forbidden). If we also use chemical bombs, then what is the difference between us and Saddam?’
He commanded: ‘Go and build masks and defensive gear for the forces, but the production of chemical weapons is Haram (Forbidden).’”
— Mohsen Rafighdoost, Baraye Tarikh Miguyam (I Speak for History), Volume 1, Pages 130-135
Consider the context of this ruling.
Iranian soldiers were dying in agony from chemical exposure.
Iranian civilians were being gassed in their homes.
The enemy was using weapons of mass destruction with impunity, while the international community issued statements and did nothing.
Every instinct of self-preservation, every calculation of military necessity, every argument of deterrence pointed toward retaliation in kind.
And the Imam said: Haram.
Not “inadvisable.” Not “to be avoided if possible.” Not “a last resort.”
Haram. Forbidden. Absolutely prohibited.
The reasoning he gave was not strategic.
It was moral:
“What is the difference between us and Saddam?”
This is the question that separates legitimate defence from becoming the evil you oppose.
This is the line that, once crossed, cannot be uncrossed.
Iran had the formulas.
Iran had the precursors.
Iran had the capability.
The Imam’s ruling stopped the weaponisation process completely.
The chemical industry was restricted to defensive applications only — gas masks, protective equipment, antidotes for the troops.
The Islamic Republic endured the attacks.
It buried its martyrs.
It treated its wounded as best it could.
But it did not become Saddam.
It did not abandon its principles to survive.
It did not poison the enemy’s lands as its own lands were being poisoned.
This is the testimony that speaks across the decades.
This is the proof that the prohibition is not merely theoretical — it was tested in fire and blood, and it held.
Biological Weapons
If chemical weapons are poison industrialised, biological weapons are poison given life.
A biological weapon is a pathogen — a virus, a bacterium, a toxin — engineered or selected for its ability to spread and kill.
The uncontrollability is absolute.
Once a pathogen is released, it follows its own nature.
It spreads from person to person, from city to city, potentially from country to country.
The one who releases it cannot control where it goes or whom it infects.
The indiscrimination is total.
A virus does not distinguish between soldiers and civilians.
It does not check nationality, religion, or political affiliation.
It infects the enemy’s army — and also the enemy’s children, and also neutral countries, and potentially the population of the country that released it.
The residual harm is incalculable.
A pandemic does not end when the war ends.
It continues until it burns through the susceptible population or is stopped by extraordinary public health measures.
The dead may number not in thousands but in millions — most of them people who had no part in whatever conflict prompted the release.
Consider: the COVID-19 pandemic, allegedly caused by a natural pathogen, killed millions of people worldwide, disrupted every economy on earth, and continues to cause suffering years after it began.
Now imagine a pathogen engineered to be more lethal, more transmissible, more resistant to treatment.
This is what a biological weapon threatens.
And there is no universe in which such a weapon can be reconciled with Islamic principles of warfare.
It cannot distinguish combatant from non-combatant.
It cannot be controlled once released.
Its harm does not end when the conflict ends.
It is dhulm given microscopic form — injustice that spreads and multiplies and kills without limit.
Depleted Uranium
Not all weapons of residual harm are classified as “weapons of mass destruction.”
Some are used routinely by modern militaries, their effects ignored or denied.
Depleted uranium is one such weapon.
What it is: Uranium-238, a byproduct of nuclear enrichment, is extremely dense.
This density makes it effective for armour-piercing ammunition — shells that can penetrate tank armour, bunker walls, fortified positions.
What it does: When a depleted uranium round strikes its target, it burns.
It aerosolises.
Tiny particles of radioactive uranium spread through the air, settle in the soil, contaminate the water.
The residual harm: The half-life of uranium-238 is 4.5 billion years.
The contamination does not decay in any timeframe relevant to human life.
It is, for all practical purposes, permanent.
The health effects: Populations in areas where depleted uranium weapons have been used — Iraq, the Balkans, Afghanistan — have experienced elevated rates of cancer, birth defects, and other illnesses.
Children are born with deformities.
Young people develop cancers that should only appear in the elderly.
These are the weapons of the countries that lecture others about human rights.
These are the weapons used by the powers that accuse Iran of seeking prohibited armaments.
And from the perspective of Islamic jurisprudence, these weapons fall under the same prohibition as poison.
They cannot distinguish combatant from civilian — the aerosolised particles settle where the wind carries them.
They cannot be controlled — once the round is fired, the contamination is permanent.
Their harm is residual — measured not in years but in generations, not in decades but in millennia.
The soldier who fired the round is long dead.
His grandchildren are dead.
His great-great-great-grandchildren are dead.
And still the uranium remains in the soil, still the children of that land are born with deformities.
This is not legitimate warfare.
This is poisoning the earth.
White Phosphorus
Another weapon in common use.
Another weapon that violates the principles we have established.
What it is: White phosphorus is a chemical substance that ignites spontaneously on contact with air.
It burns at extremely high temperatures — over 800 degrees Celsius.
Its ostensible purpose: Militaries claim to use it for “illumination” and “smoke screens.”
But it is also used, whether acknowledged or not, as an incendiary weapon against personnel and structures.
What it does to human beings: White phosphorus burns through flesh to the bone.
The burns cannot be extinguished with water — the substance reignites when exposed to air.
Victims who survive the initial contact suffer horrific wounds that continue to burn, that resist treatment, that leave permanent disfigurement.
The residual contamination: Particles of white phosphorus remain in the environment.
They can reignite days later.
They contaminate soil and water.
They poison the land long after the battle ends.
This weapon has been used against civilian populations — in Gaza, in Fallujah, in other places where the powerful make war on the weak.
And from the perspective of Islamic principles, its use constitutes dhulm.
It cannot be controlled — the burning particles spread where they will.
Its effects are residual — the contamination persists, the wounds do not heal.
And when used against populated areas, it cannot possibly distinguish combatant from civilian.
The Common Thread
Nuclear. Chemical. Biological. Radiological. Incendiary.
The names differ.
The delivery mechanisms differ.
The specific effects differ.
But the principle is the same.
These are weapons that cannot respect the limits God has placed on warfare.
They cannot spare the innocent.
They cannot be controlled once deployed.
They do not stop killing when the war stops.
They poison the land, the water, the air — the creation that God entrusted to human stewardship.
They harm generations yet unborn — children who will inherit the consequences of wars they had no part in.
The Prophet said:
“Do not cast poison into their lands.”
These weapons are poison.
All of them.
Different forms, different scales, different technologies — but the same essential nature.
And the ruling that applies to poison applies to them.
The Question That Determines Everything
When evaluating any weapon, the question is not:
“Is it effective?”
The question is not:
“Will it help us win?”
The question is not:
“Do our enemies use it?”
The question is:
“Can this weapon respect the limits that God has placed on warfare?”
Can it distinguish between combatant and non-combatant?
Can it be directed, controlled, limited to legitimate targets?
Do its effects end when the conflict ends?
Does it preserve the possibility of peace — or does it poison the future, making reconciliation impossible, burdening generations with the consequences of our choices?
If a weapon cannot respect these limits — if it kills without distinction, spreads without control, harms without end — then it falls outside the scope of what Islam permits.
It is not a tool of legitimate defence.
It is an instrument of dhulm.
And dhulm is forbidden — not because a scholar said so, but because sound reason recognises it, and the Shariah confirms what sound reason recognises.
A Weapon That Cannot Stop
Perhaps the simplest way to express the principle is this:
A legitimate weapon can be told to stop — and it stops.
You can sheathe the sword.
You can lower the rifle.
You can call back the troops.
When the enemy surrenders, when the objective is achieved, when the war ends — the killing ends.
But these weapons cannot be told to stop.
The radiation continues to poison.
The chemical agent continues to burn.
The pathogen continues to spread.
The depleted uranium continues to contaminate.
The white phosphorus continues to smoulder.
They do not obey the command to cease.
They do not respect the peace treaty.
They do not acknowledge the surrender.
They continue killing — for years, for decades, for generations.
A weapon that cannot stop killing is not a weapon.
It is a curse.
And Islam does not permit the believer to unleash curses upon the earth.
Conclusion
The Foundations Laid
We set out tonight to answer a question.
Why is the Islamic Republic so adamant about not pursuing nuclear weapons?
We have laid the foundations of an answer — though the answer is not yet complete.
What We Have Established
We began with the nature of conflict itself — and discovered that Islam does not view warfare as a clash between peoples.
Wars are initiated by systems of oppression — the Zalimin, the Mustakbirin — and the just respond through legitimate defence.
Some conflicts are genuinely Haqq against Batil, and the tradition does not pretend otherwise.
Yet even in the most righteous struggle, civilian populations retain their sanctity.
The common people on all sides — the farmer in Kansas and the farmer in Isfahan, the grandmother in Gaza and the grandmother in Tehran — these are not enemies.
They are, more often than not, Mustad’afin — the weakened, the manipulated, those caught in systems they do not control.
No person may be held accountable for the crime of another.
And therefore, the defender retains a duty of care even toward the aggressor’s civilian population.
You fight the oppressive system, not the nation.
You target the military apparatus, not the marketplace.
We turned to the Quran and found the purpose of military preparation stated explicitly: turhibuna — to deter, to strike awe, to make aggression unthinkable before it begins.
Not taqtuluna — to kill.
Not tudammiruna — to destroy.
The goal is to prevent war, not to wage it; to make the enemy abandon his plans, not to annihilate his people.
We descended to the classical jurists and found, a thousand years before Hiroshima, the principle already articulated:
“Do not cast poison into their lands.”
Shaykh al-Tusi said it.
The Lum’ah codified it.
The scholars ruled — and ruled with emphasis — that even necessity does not override this prohibition.
We heard the Prophet’s own instructions to his commanders:
Do not kill the elderly.
Do not kill children.
Do not kill women.
Do not burn trees.
Do not destroy crops.
Do not poison wells.
The limits of legitimate warfare, established fourteen centuries ago, comprehensive and binding.
We applied the principle of rational necessity — al-mustaqillat al-’aqliyya — and recognised that if these lesser harms are forbidden, the greater harms of modern weapons are more forbidden still.
Not by analogy, but by recognition: these weapons are the dhulm the Prophet identified, scaled to industrial proportions.
And we expanded the category beyond nuclear weapons alone.
Chemical weapons that burn and linger.
Biological weapons that spread without control.
Depleted uranium that poisons the soil for millennia.
White phosphorus that burns through flesh to bone.
Any weapon that cannot distinguish combatant from civilian, that cannot be controlled once deployed, that continues killing after the war ends — any such weapon falls under the prohibition.
We witnessed the principle tested in the most extreme circumstances:
Imam Khomeini, with Iranian soldiers dying from chemical attacks, with the capability to retaliate in kind, saying simply: Haram.
“If we also use chemical bombs, what is the difference between us and Saddam?”
The foundations are laid.
The prohibition is established — not as modern innovation, but as the application of ancient principles to modern technology.
What Remains
But the question is not yet fully answered.
We have shown why such weapons are forbidden — the Quranic framework, the Prophetic instructions, the classical jurisprudence, the rational recognition of dhulm.
We have not yet shown how this has been codified in our time.
We have not yet examined Imam Khamenei’s formal fatwa — its precise language, its classification as a Primary Ruling that cannot change with circumstances, its distinction between rational calculation and religious prohibition.
We have not yet surveyed the consensus of the living maraji’ — Ayatullah Sistani, Ayatullah Makarim Shirazi, Ayatullah Jawadi-Amoli, Ayatullah Subhani — and seen that this is not one man’s opinion but the agreed position of the tradition’s highest authorities.
We have not yet examined the Precision Doctrine — Noqte-zani — and understood how the prohibition shaped Iran’s actual military development.
How the Supreme Leader demanded accuracy, not just range.
How the religious ruling produced missiles that strike within meters, not weapons that obliterate cities.
We have not yet addressed the Pakistan objection — the claim that because a Muslim-majority nation possesses nuclear weapons, Islamic law must permit them.
And we have not yet answered the accusation that haunts every discussion of the Nuclear Fatwa:
“It’s Taqiyyah.
Iran says it doesn’t want nuclear weapons, but that’s just religious deception.
They’re lying.”
We have laid the groundwork to answer this accusation.
But the answer itself — the demonstration that the Fatwa cannot be Taqiyyah, that it is not concealing a hidden desire but expressing an inevitable conclusion — this remains to be articulated.
The Depth of the Material
When we began this exploration of Taqiyyah, we did not anticipate how far it would take us.
The Shield was to be forged in one session and applied in another.
But the material had its own demands.
The historical record required its own treatment.
The Heroic Flexibility of statecraft required examination.
And now the Theology of Warfare — the question of forbidden weapons — has proven too vast for a single evening.
We do not apologise for this expansion.
We do not regret the depth.
The questions we are addressing are not trivial.
They concern life and death on a civilisational scale.
They concern the principles by which power may and may not be wielded.
They concern the very identity of an Islamic state — what it means to be governed by divine law rather than mere expediency.
Such questions deserve careful treatment.
They deserve the time required to establish each brick before laying the next.
They deserve the rigour that transforms assertion into demonstration.
And so we continue.
Next week, in Session 58, we examine the contemporary codification.
We hear the precise language of Imam Khamenei’s fatwa.
We survey the maraji’ and find consensus.
We trace the precision doctrine and see principles translated into policy.
We address the Pakistan objection and watch it dissolve under scrutiny.
And we answer the accusation of Taqiyyah.
We show that any jurist operating within this tradition — Shia or Sunni, in Qom or Cairo, in Najaf or Madinah — who genuinely applies the sources would reach the same conclusion.
The Fatwa does not conceal a hidden desire.
It expresses the only conclusion Islamic jurisprudence can reach.
The accusation reveals not Iranian deception, but the accuser’s inability to imagine a value system that places principle above power.
That is next week.
Tonight, we have laid the foundations.
And on those foundations, the complete answer will be built.
A Supplication-Eulogy for Those Who Guard the Line
In the Name of God, the Most Merciful, the Most Compassionate
We ask You, O Lord of the Worlds —
You who created the heavens and the earth and all that lies between them,
You who sent the Prophets with clear signs and gave them the Book and the Balance so that humanity might stand in justice —
Grant us the wisdom to know where the lines are drawn.
Grant us the courage to refuse to cross them.
Grant us the strength to remain ourselves, even when remaining ourselves costs everything.
We remember tonight those who were tested — and did not fail.
We remember Imam Khomeini, may his soul be sanctified —
Who stood in the storm of war,
Who watched his soldiers choke on poison gas,
Who had the power to retaliate in kind,
And who said: Haram.
“What is the difference between us and Saddam?”
He asked the question that separates the believer from the tyrant.
He answered it with a ruling that cost lives — Iranian lives, lives that might have been saved by deterrence.
But he preserved something more valuable than any number of lives:
He preserved the soul of a nation.
He preserved the difference between defence and murder.
He preserved the line.
We remember the commanders who obeyed.
Who had the formulas, the precursors, the capability —
And who built gas masks instead of gas bombs.
Who protected their soldiers as best they could —
And who refused to become what they were fighting.
These are the unsung guardians of the line.
These are the ones who proved that the principle is not merely theoretical.
We remember, O Lord, the long line of those who understood restraint.
The Prophet, peace be upon him and his family,
Who told his commanders: Do not kill the elderly, the children, the women.
Do not burn the trees. Do not poison the wells.
Who placed limits on warfare when placing limits meant disadvantage.
Who taught that victory is not the only value — that how you win matters as much as whether you win.
Imam Ali, Commander of the Faithful, peace be upon him,
Who told his soldiers at Siffin: Do not pursue the fleeing. Do not finish off the wounded. Do not strip the dead.
Who showed mercy to those who had shown him none.
Who proved that power does not require cruelty, that strength does not demand savagery.
Imam Husayn, Master of Martyrs, peace be upon him,
Who went to Karbala knowing he would die —
But who went with honour, who fought with honour, who died with honour.
Who did not abandon principle even when principle meant death.
Who drew the line that can never be erased.
O Lord, we are living in the time of the Greater Occultation.
The Imam of our Age, the Proof of Your existence upon Your creation, is hidden from our eyes.
We cannot see him. We cannot sit at his feet. We cannot ask him directly what to do.
And yet we are not abandoned.
He has left us the scholars. He has left us the principles. He has left us the tradition that carries his light through the darkness.
And we are told: act in a way that would make him proud to claim you when he appears.
So we ask You, O Lord:
Let our actions be worthy of him.
Let our restraint be worthy of his cause.
Let our refusal to become the enemy be a testimony that reaches him, wherever he is, and brings comfort to his heart.
We are preparing for his coming.
Not only with prayers and supplications — though these matter.
Not only with mourning and remembrance — though these bind us to him.
But with the building of a world that is ready to receive him.
A world where principles are more than words.
A world where the line between justice and oppression is guarded.
A world where weapons that cannot distinguish child from soldier are not merely unused but unthinkable.
O God, hasten his appearance.
Not because we are tired of waiting — though we are.
Not because the world is dark — though it is.
But because we long to see justice established in its fullness.
We long to see the line defended by the one who drew it.
We long to see the completion of what the Prophet began and the Imams preserved and the scholars transmitted and the faithful guarded.
Until that day, keep us on the path.
Keep us among those who know the limits and honour them.
Keep us among those who possess power and refuse to abuse it.
Keep us among those who could become the enemy — and choose, every day, not to.
And may the peace and blessings of God be upon Muhammad —
The Messenger who taught us that warfare has limits,
Who sent his armies with instructions that protected the innocent,
Who showed that strength and mercy are not opposites but companions.
And upon the Family of Muhammad —
Upon Fatimah, who knew that some things are worth more than life,
And who testified to that knowledge when testimony cost everything.
Upon Ali, who wielded power as no one before or since,
And who wielded it with a restraint that still astonishes.
Upon Hasan, who chose peace when peace could preserve without surrender,
And endured the mockery of those who could not see what he was saving.
Upon Husayn, who chose resistance when resistance was the only path that remained,
And gave everything so that the line would never be erased.
Upon Sajjad, who taught us that even in chains, dignity is possible,
And that the weapon of supplication outlasts the weapons of tyrants.
Upon Baqir and Sadiq, who built the school in the shadows,
Who transmitted the knowledge that we still study tonight.
Upon Kadhim, who endured the prison rather than compromise.
Upon Ridha, who navigated the court without losing himself.
Upon Jawad, Hadi, and Askari — who preserved the line against all odds,
Until the moment came for the Proof to be concealed.
And upon the Hidden Imam —
The one for whom we wait,
The one for whom we prepare,
The one whose coming will establish justice as it has never been established.
May our restraint hasten his appearance.
May our refusal to become the enemy prepare the ground for his coming.
May he find us, when he emerges, among the keepers of the line.
O Lord, accept this from us.
You are the Hearing, the Knowing.
You are the Just, the Wise.
You are the One who placed limits on warfare and made them sacred.
Help us to honour what You have made sacred.
Help us to guard what You have commanded us to guard.
And gather us, on the Day of Gathering, among those who kept faith with the covenant.
Amen, O Most Merciful of the Merciful.
Amen, O Lord Sustainer of the Universes.
And from Him alone is all ability and He has authority over all things.











































































